八通灌水 情感驿站 健身休闲 时尚生活 笑话幽默 视频贴图 电脑网络 软件下载 股票证券
业主论坛 通州交通 通州招聘 商业街区 自助广告 通州租房 数码交流 外语留学 基金外汇

国际商务合同起草与翻译 - 单词总结

发布时间: 2006-10-29 04:42    作者: princess

Draft and Translation of International Business Contracts - Vocabulary (1/3)

Unit 1 Ascertaining Basic Documents
询盘 inquiry
发盘 offer
还盘 counter-offer
承诺 acceptance
暂定价格 provisional quotations
印记 stamping
如果订购 in the event of order
发盘人 offerer
受盘人 offeree
实盘 firm offer
虚盘 non firm-offer
不受约束 without engagement
设计使用年限和已经使用年限 rated and spent
电子数据交换 Electronic Data Interchange(EDI)
以我方最后确认为准 subject to our final confirmation
以认可样品为准 subject to approval of sample
以未售出为准 subject to prior state
兹将再次催请立即报价,以免报价到达太晚,用户不予考虑.
we have to urge you to send us your quotation by return lest it should arrive here too late for the user to consider
希望以上报盘能为你方所接受,等待你方来试订.
we trust the above will be acceptable to you and await with keen interest your trial order.
该货价格上涨完全可由节省的运费抵销,因此这次的报价应与上次相同.
the increase in price can be well set off by the saving in freight and thereof the unit price of this order should be identical with that of our last order.
希贵方予以考虑并请传真确认.
Pls consider our comments and let us have your confirmation by fax.
如按你公司所提减价10%,很难不影响产品的质量标准,而这不是我公司愿采取的做法.我们建议凡定单值超过1,000美元的,减价5%而不是10%.这样做将不会因减价而影响货品质量.
reduce prices by 10% as you mentioned could not be done without considerable lowering our standards of quality. This is something we are not prepared to do. Instead of 10% reduction on XXX, we suggest a reduction of 5% of all lines on order for US$1,000 or more on orders of this size so we could manage to make the reduction without lowering our standards.
希望你公司接受上述建议,并一如既往按时寄来定单.
We hope you will agree to our counter suggestion and look forward to receiving regular orders from you as in the past.
除非 provided
要求,请求 request
由 by and between
当收到…时 on receipt of
查明,弄清,确定 ascertain
另行封寄 under separate cover
会谈纪要 minute of talk
声称 purport
潜在的客户 prospective buyer
佣金 commision
可(能)做某事 in a position to do sth
充分确切的洽谈 sound and definite negotiation

Unite 2 Familiarizing Contract Formats
X=Contracts for
X international sale of goods 国际货物销售合同
X international techonology transfer 国际技术转让合同
X sino-foreign joint ventures 中外合资经营企业合同
X sino-foreign contractual joint venture 中外合作经营企业合同
X international engineering projects 国际工程承包合同
X compensation trade 补偿贸易合同
X foreign labor services 涉外劳务合同
X international leasing affairs 国际租赁合同
X sino-foreign credits and loans 涉外信贷合同
X international build-operate-transfer (BOT) 国际BOT投资合同
X sino-foreign cooperative development of natural resources 中外合作开采自然资源合同

Unit 3 Standardizing the Structure
支付条款 terms of payment
支付时间 time of payment
支付金额 amount of payment
支付利息 payment of interest
支付工具 instrument of payment
支付地点 place of payment
支付方式 method of payment
违约金 penalty
赔偿损失 compensation for losses
解除合同 cancellation of the contract
和解 conciliation
调解 mediation
仲裁 arbitration
仲裁协议 arbitration provision
诉讼 lawsuit
不可测事件,意外事件 eventuality
中止履行合同 suspension of the contract performance
索赔 claim
提交,呈递 submit sth (to sb/sth)
优先购买权 pre-emptive right
不可抗力 Force Majeure
防水的 waterproof
战争险保费 war risk premium
信用证 L/C
副本 annex
条款 clause

Unit 4 Clarifying the contents
合同的转让 assignment of contracts
保函 Letter of Guarantee
合同的变更 modification of contracts
单方法律行为 one-sided act in law
单方的 unilaterally
被诉一方 indictee
全体一致的 unanimity
障碍 impediment
鉴于 whereas
净销售价 net selling price
转让无效 no assignment shall be effective
品质担保 guaranty of quality
权利担保 guaranty of right
履约担保 guaranty of performance
担保 warranty
担保 guaranty
担保人 guarantor
被担保人 guarantee
抵押;以……作担保 pledge
瑞典斯德哥尔摩商会仲裁院 The Arbitration tribunal of the stockholm chamber of commerce, stockholm, sweden
效力,有效性 validity
解除 rescission
解除 rescind
独占区域 exclusive territory
此后 hereinafter
许可方 licensor
被许可方 licensee
转让 assignment
受让人 assignee
条款 terms and conditions
真正的;真诚的;守信的 bona fide
一式两份 in duplicate
违反合同 breach the contract
受损方 aggrieved party
违约方 defaulting party
受害方 damaged party
法定违约金 legal penalty
约定违约金 contractual penalty
债务人 obligor
债权人 obligee
利息 interest
受益人 beneficiary
由……承担 to be borne by
补救措施 remedial measure
受……约束 to be bound by
依赖于,求助于 seek recourse from
有备无患 where there is precaution, there is no danger Adelyn







转自:  bbs.batong.net